Americola

Search:

 

Biographies

Photos

Videos

Auctions

Shopping

 

Incredible offer on domain names with .coms starting at $6.95
www.T-Rex.net    Why Pay More?    Compare Us.    Free Hosting w/Site Builder & more!

Contact Any Celebrity, including "Hindi"
Sign up for a risk-free trial to contact "Hindi" for just $1.

Hindi biography, high resolution photos and videos by Americola

Hindi

[edit] Americola's celebrity biographies are provided by AmericolaWiki, a celebrity wiki. You can help contribute to Americola and edit this article.

Hindī
हिन्दी, हिंदी
Spoken in: India (also widely understood in Pakistan, Bangladesh & Nepal) 
Region: Indian Subcontinent
Total speakers: ca. 337 million native, 790 million total 
Ranking: 3
Language family: Indo-European
 Indo-Iranian
  Indo-Aryan
   Central zone
    Western Hindi
     Hindustani
      Hindī 
Writing system: Devanagari script 
Official status
Official language of: India, Fiji (as Hindustani)
Regulated by: Central Hindi Directorate [1]
Language codes
ISO 639-1: hi
ISO 639-2: hin
ISO 639-3: hin
Image:Example.of.complex.text.rendering.svg
This page contains Indic text. Without rendering support you may see irregular vowel positioning and a lack of conjuncts. More...

Hindi (Devanagari: हिन्दी or हिंदी; IPA: [hɪnd̪iː]), an Indo-European language spoken mainly in northern and central India, is one of the official languages of the Union government of India.[1][2] It is part of a dialect continuum of the Indic family, bounded on the northwest and west by Punjabi, Sindhi, Urdu, and Gujarati; on the south by Marathi and Konkani; on the southeast by Oriya; on the east by Bengali; and on the north by Nepali. Hindi also refers to a standardized register of Hindustani termed khariboli, that emerged as the standard dialect. The grammatical description in this article concerns this standard Hindi.

Contents

  • 1 Classification
  • 2 Etymology
  • 3 Demographics
    • 3.1 Area
    • 3.2 Number of speakers
  • 4 Official and social status
    • 4.1 Official status
    • 4.2 Social status
  • 5 History
    • 5.1 Standard Hindi
  • 6 Vocabulary
  • 7 Sociolinguistics of Hindi
    • 7.1 Variants
    • 7.2 Dialects ("Mother Tongues")
      • 7.2.1 Hindi region of the Indian subcontinent
      • 7.2.2 Non-Hindi regions in the Indian subcontinent
      • 7.2.3 Outside the Indian subcontinent
    • 7.3 Hindi and Urdu
  • 8 Phonology
    • 8.1 Vowels
    • 8.2 Additional notes on vowels
    • 8.3 Consonants
    • 8.4 Additional notes on the consonants
    • 8.5 Supra-segmental features
  • 9 Writing system
  • 10 Transliteration Conventions
  • 11 Grammar
  • 12 Sample Text
  • 13 Common difficulties faced in learning Hindi
  • 14 Literature
    • 14.1 Main Poetry (Kavya) writers
    • 14.2 Main Prose (Gadya) writers
  • 15 Entertainment and showbusiness
  • 16 Common Phrases
  • 17 Hinglish
    • 17.1 Examples
  • 18 See also
  • 19 References
    • 19.1 Notes
    • 19.2 Bibliography
  • 20 Further reading
  • 21 External links
    • 21.1 Links to Hindi Wikimedia projects

Classification

Hindi is classified as a language belonging to the Indo-European family of languages. It comes under the Indo-Aryan division of the Indo-Iranian branch of this family of languages.

Etymology

Of Persian origin, the word Hindī (ہندی) is comprised of Hind "India", and the adjectival suffix ī. Hence Hindī translates to "Indian". In modern times, Hindī as taken to mean "Indian" is obsolete; it now specifically refers to the language bearing that name.

Demographics

Area

Image:Hindi Mahastotra.jpg
Stotra text in Devanagari script
Hindi is the predominant language in the states and union territories of Jammu and Kashmir, Himachal Pradesh, Delhi, Haryana, Uttar Pradesh, Madhya Pradesh, Bihar, Uttarakhand, Jharkhand, Rajasthan and Chhattisgarh. Linguistic scholars refer to this area as the Hindi belt. Outside these areas, Hindi is widely spoken in cities like Mumbai, Chandigarh, Ahmedabad and Hyderabad, all of which have their own native languages but harbour large communities of people from various parts of India.

Local variations of Hindi are counted as minority languages in several countries, including Fiji, Mauritius, Guyana, Suriname, South Africa, Trinidad and Tobago, US, Australia, Canada, New Zealand, UK among various other countries around the world.

Number of speakers

Hindi is one of the most widely spoken languages in the world, due to the large population of India. According to the 1991 census of India[3] (which encompasses all the dialects of Hindi, including those that might be considered separate languages by some linguists—e.g., Bhojpuri), Hindi is the mother tongue of about 337 million Indians, or about 40% of India's population that year. According to SIL International's Ethnologue,[4] about 180 million people in India regard standard (Khari Boli) Hindi as their mother tongue, and another 300 million use it as a second language. Outside India, Hindi speakers number around 8 million in Nepal, 890,000 in South Africa, 685,000 in Mauritius, 317,000 in the U.S.,[5] 233,000 in Yemen, 147,000 in Uganda, 30,000 in Germany, 20,000 in New Zealand and 5,000 in Singapore, while the UK and UAE also have notable populations of Hindi speakers. Hence, according to the SIL ethnologue (1999 data), Hindi/Urdu is the fifth most spoken language in the world. According to Comrie (1998 data),[6] Hindi is the second most spoken language in the world, with 333 million native speakers.

Because of Hindi's extreme similarity to Urdu, speakers of the two languages can usually understand one another, if both sides refrain from using specialized vocabulary. Indeed, linguists sometimes count them as being part of the same language diasystem. However, Hindi and Urdu are socio-politically different, and people who self-describe as being speakers of Urdu would question their being counted as native speakers of Hindi, and vice-versa.

Official and social status

Official status

The Constitution of India, adopted in 1950, declares Hindi in the Devanagari script as the "official language (rājabhāṣā) of the Union" (Article 343(1)).[7] Hindi is also enumerated as one of the twenty-two languages of the Eighth Schedule of the Constitution of India, which entitles it to representation on the Official Language Commission.[8] It was envisioned that Hindi would become the sole working language of the central government by 1965, with state governments being free to function in languages of their own choice. This has not, however, happened and English is also used along with Hindi for official purposes. There was widespread resistance to the imposition of Hindi on non-native speakers, in some states, especially the Anti-Hindi agitations in the state of Tamil Nadu, which resulted in the passage of the Official Languages Act (1963). This act provided for the continued use of English, indefinitely, for all official purposes, by the Union government. However, the constitutional directive to the central government to champion the spread of Hindi was retained and has strongly influenced the policies of the Union government.

At the state level, Hindi is the official language of the following states: Bihar, Jharkhand, Uttarakhand, Madhya Pradesh, Rajasthan, Uttar Pradesh, Chattisgarh, Himachal Pradesh, Haryana, and Delhi. Each of these states may also designate a "co-official language"; in Uttar Pradesh for instance, depending on the political formation in power, sometimes this language is Urdu. Similarly, Hindi is accorded the status of co-official language in several states.

Social status

While the Union government has sedulously promoted the spread of Hindi, its official status is not reflected in social importance. As with other south Asian language groups, even native speakers of Hindi, if elite, are usually fluent in English. Education in English is a prerequisite for social status—hence the existence of several English medium "public" (actually private) and Christian missionary schools in India. English remains the sole language of higher education in many of the fields of learning such as Engineering, Medicine and Science. There were numerous pro-Hindi agitations in the so-called Hindi belt as a reaction to the anti-Hindi agitations in Tamil Nadu during the 1960s, but the movement de facto called for an expurgation of English (being a foreign language, sic) rather than actual promotion of Hindi.

Since the elite can use English, Hindi has been particularly weak on the Internet. As a barometer, the Devanagari fonts and keyboards used on computers today were not standardized within India - earlier government standards such as the 8-bit ISCII (Indian Script Code for Information Interchange) or the GIST keyboard were never widely adopted. The present system was finally standardized only during Unicode deliberations. Indeed, Hindi unicode standards were finalised based on inputs from scholars hailing from Fiji and other countries. It is only when Unicode became the dominant standard that a number of changes were sought by the Indian government.

At the informal level (as between friends, colleagues and co-workers, and in entertainment, films, etc.), the use of Hindi has been growing, even among non-native speakers. Hindi is often used if the speakers in question hail from different linguistic provinces, especially if they belong to a social stratum that has not accessed a very good English education, and often even otherwise. Hindi movies have been playing a substantial role in popularizing the language all over the country. Popular Hindi TV serials do the same today. Seeing the popularity of Hindi, BBC World Service started News in Hindi in 1940.

History

Main article: History of the Hindi language

Hindi evolved from Sanskrit, by way of the Middle Indo-Aryan Prakrit languages and Apabhramsha of the Middle Ages. There is no consensus for a specific time where the modern north Indian languages such as Hindi emerged, but c. 1000 AD is commonly accepted.[9] In the span of nearly a thousand years of Muslim influence, such as when Muslim rulers controlled much of northern India during the Delhi Sultanate and the Mughal Empire, many Persian and Arabic words were borrowed into Hindi. All Arabic words were loaned into Hindi via Persian, and hence do not preserve the original phonology of Arabic (Tiwari [1955] 2004).

Hindi is often contrasted with Urdu, another standardised form of Hindustani that is the official language of Pakistan and also an official language in some parts of India. The primary differences between the two are that Standard Hindi is written in Devanagari and draws its vocabulary with words from (Indo-Aryan) Sanskrit, while Urdu is written in Nastaliq script, a variant of the (Semitic) Perso-Arabic script, and draws heavily on Persian and Arabic vocabulary.

Standard Hindi

After independence, the Government of India worked on standardizing Hindi, instituting the following changes:

  • standardization of Hindi grammar: In 1954, the Government of India set up a committee to prepare a grammar of Hindi; The committee's report was released in 1958 as "A Basic Grammar of Modern Hindi"
  • standardization of Hindi spelling
  • standardization of the Devanāgarī script by the Central Hindi Directorate of the Ministry of Education and Culture to bring about uniformity in writing and to improve the shape of some Devanagari characters.
  • scientific mode of transcribing the Devanagari alphabet
  • incorporation of diacritics to express sounds from other languages.

Vocabulary

Further information: Hindustani (Hindi-Urdu) word etymology

Standard Hindi derives much of its formal and technical vocabulary from Sanskrit. Standard or shuddh ("pure") Hindi is used only in public addresses and radio or TV news, while the everyday spoken language in most areas is one of several varieties of Hindustani, whose vocabulary contains words drawn from Persian and Arabic. In addition, spoken Hindi includes words from English and other languages as well.

Vernacular Urdu and Hindi are practically indistinguishable. However, the literary registers differ substantially; in highly formal situations, the languages are barely intelligible to speakers of the other. It bears mention that in centuries past both Sanskrit and Persian have been regarded as the languages of the elite, even by those of differing ethnic and religious backgrounds.

There are three principal categories of words in Standard Hindi:

  • Tatsam (तत्सम्) words: These are the words which have been directly lifted from Sanskrit to enrich the formal and technical vocabulary of Hindi. Such words (almost exclusively nouns) have been taken without any phonetic or spelling change. Among nouns, the tatsam word could be the Sanskrit uninflected word-stem, or it could be the nominative singular form in the Sanskrit nominal declension.
  • Tadbhav (तद्भव) words: These are the words that might have been derived from Sanskrit or the Prakrits, but have undergone minor or major phonetic and spelling changes as they appear in modern Hindi.
  • Deshaj (देशज) words: These are words of local origin.

Similarly, Urdu treats its own vocabulary, borrowed directly from Persian and Arabic, as a separate category for morphological purposes.

Hindi from which most of the Persian, Arabic and English words have been ousted and replaced by tatsam words is called Shuddha Hindi (pure Hindi). Chiefly, the proponents of the so-called Hindutva ("Hindu-ness") are vociferous supporters of Shuddha Hindi.

Excessive use of tatsam words sometimes creates problems for most native speakers. Strictly speaking, the tatsam words are words of Sanskrit and not of Hindi—thus they have complicated consonantal clusters which are not linguistically valid in Hindi. The educated middle class population of India can pronounce these words with ease, but people of rural backgrounds have much difficulty in pronouncing them. Similarly, vocabulary borrowed from Persian and Arabic also brings in its own consonantal clusters and "foreign" sounds, which may again cause difficulty in speaking them.

Sociolinguistics of Hindi

Variants

Sociolinguists have traditionally given what they call as four major variants or styles (शैली) of Hindi, viz.,[10]

  • High Hindi, the standardized Hindi (based on the Khariboli dialect), written in Devanagari script, which contains numerous Sanskrit loanwords, including those introduced more recently to enrich the technical and poetical vocabulary or to replace words of Perseo-Arabic origin. Traditionally, this is the register spoken by the urban Hindu population of north India and is the form of Hindi taught in Indian schools and used in television news and newspapers. Today, High Hindi with many Persian, Arabic and English loanwords is the spoken form of this language in much of the north India, and is used in Hindi films, drama and television serials.
  • Dakhini, spoken in the Deccan plateau region in and around Hyderabad, similar to Urdu but with fewer words derived from Perso-Arabic in its vocabulary.
  • Rekhta, a form of Urdu used in poetry.
  • Urdu, a language of prestige in its own right but whose development is closely tied to that of Hindi (and also based on the Khariboli dialect), written in Perso-Arabic script. It utilizes a more extensive Persian and Arabic vocabulary and fewer Sanskrit loanwords, especially in its formal register. Before the Partition of India, Urdu's linguistic area was similar to that of High Hindi and it was considered the language of choice for the majority of educated middle classes - both Hindu and Muslim - until political currents and lingusitic nationalism post-partition encouraged a more pronounced divide between the two varieties of Khariboli.

Additionally, Hindustani is generally coined for the neutral style that is in-between High Hindi and Urdu and used in common speech.

Dialects ("Mother Tongues")

Hindi in the broad sense (formerly referred to as "Hindustani"; now often referred to as "Hindi-Urdu") is a dialect continuum without clear boundaries. For example, both Nepali and Punjabi are sometimes considered to be Hindi (based on the high level of mutual intelligibility for Punjabi and Hindi especially), though they are more often considered to be separate languages. Hindi is often divided into Western Hindi and Eastern Hindi, and these are further divided. Following is a list of principal Hindi dialects; many linguists regard only the dialects under Western and Eastern Hindi as proper Hindi dialects, and the rest as separate languages or sub-languages. The following listing is taken from Tiwari ([1966] 2004); even he notes that the classification of the dialects under various branches and their classification as a dialect of Hindi or as an independent language depends upon the perception of the linguist.

Hindi region of the Indian subcontinent

This region includes the states of Uttar Pradesh, Bihar, Delhi, Haryana, Rajasthan, Madhya Pradesh, Chandigarh, Uttarakhand and Jharkhand. Some people, such as the Government of India (while taking census) regard all the languages spoken in these states to be "mother tongues" of Hindi (barring tribal languages). Tiwari ([1966] 2004) lists them under five groups:

  1. Western Hindi (the speech varieties developed from Sauraseni):
    • Khari boli (खड़ी बोली) or Sarhindi or Kauravi, originally spoken in western Uttar Pradesh (the districts of Saharanpur, Muzaffarnagar, Meerut, Ghaziabad, Bijnor, Rampur and Moradabad, and district of Dehradun in Uttarakhand) and the Delhi region; the dialect that forms the basis of modern Standard Hindi. It is understood and/or spoken throughout the Indian subcontinent, from Afghanistan, the borders of Iran, to the borders of Burma, and in the south, it is understood in Sri Lanka[citation needed]. It is the almost the lingua franca of the Indian subcontinent, irrespective of political boundaries or official policies. This is not a great difference between the dialects of Khari-boli and Hindustani.
    • Braj Bhasha (ब्रज भाषा), spoken in south-central Uttar Pradesh, in the districts of Mathura, Agra, Aligarh, Dhaulpur, Mainpuri, Etah, Badaun and Bareilly. It has a rich poetic and literal tradition, especially linked with the Hindu divinity Krishna.
    • Hariyanvi (हरियाणी), spoken in the state of Haryana.
    • Bundeli (बुन्देली), the speech varieties of the districts of Jhansi, Jalaun and Hamirpur in Uttar Pradesh and Gwalior, Bhopal, Sagar, Chhatarpur, Narsinghpur, Seoni, Hoshangabad, etc. in Madhya Pradesh.
    • Kannauji (कन्नौजी), the dialect of the districts of Etawah, Farrukhabad, Shahjahanpur, Kanpur, Hardoi and Pilibhit in Uttar Pradesh.
  2. Eastern Hindi (the speech varieties developed from Ardhamagadhi)
    • Awadhi (अवधी), spoken in central and parts of eastern Uttar Pradesh, in the districts of Allahabad, Fatehpur, Mirzapur, Unnao, Raebareli, Sitapur, Faizabad, Gonda, Basti, Bahraich, Sultanpur, Pratapgarh and Barabanki. The famous Hindu scripture Ramcharitmanas was written by Tulsidas in this dialect.
    • Bagheli (बघेली), spoken in the districts of Rewa, Nagod, Shahdol, Satna, Maihar, etc. in Madhya Pradesh.
    • Chattisgarhi (छत्तिसगढ़ी), spoken mostly in the recently created state of Chhattisgarh
  3. Rajasthani, mostly spoken in the state of Rajasthan, and also comprised of several notable (sub)dialects:
    • Western Rajasthani or Marwari (मारवाड़ी)
    • Eastern Rajasthani or Jaipuri (जयपुरी)
    • Northern Rajasthani or Mewati (मेवाती)
    • Southern Rajasthani or Mewari (मेवाड़ी)
    • Malwi (मालवी) spoken in Western-southern Madhya Pradesh.
  4. Pahari (पहाड़ी), the speech varieties of the Himalayan mountains
    • Eastern Pahari, which includes Nepali, now considered a separate language
    • Central Pahari, which includes Garhwali and Kumauni sub-dialects of the newly created state of Uttarakhand.
    • Western Pahari, which includes the several sub-dialects spoken in Himachal Pradesh state.
  5. Bihari (traditionally thought to be dialects of Hindi, contra linguistic evidence that these languages descendant of Eastern Group of Indic languages, along with Bengali, Assamese, and Oriya.)
    • Bhojpuri (भोजपुरी), which is spoken in eastern Uttar Pradesh (districts of Gorakhpur, Deoria, Mirzapur, Varanasi, Jaunpur, Ghazipur, Ballia), western Bihar (districts of Chhapra, Siwan, Gopalganj and Bhojpur) and a small part of Jharkhand (districts Palamu and Ranchi). Some linguists like Dr. Chatterji consider it so different from the other two Bihari dialects that they prefer keeping it outside the Bihari group.
    • Maithili (मैथिली), spoken in the Muzaffarpur, Sitamarhi, East Champaran, Munger, Bhagalpur, Darbhanga, Purnia and North Santhal Pargana districts of Bihar and Tarai of Nepal. It was included in the Eighth Schedule of the Indian constitution in January 2004 and is officially considered an independent language.
    • Magahi/Magadhi (मगही / मगधी), spoken in the districts of Gaya, Patna, Munger and Bhagalpur in Bihar state and Palamu, Hazaribagh and Ranchi in Jharkhand state.

Depending upon perceptions, people also include various other dialects under Hindi, such as Nimari, Baiswari, Vajjika, Angika, etc.

Non-Hindi regions in the Indian subcontinent

  • Bambaiya Hindi, the dialect of the city of Bombay (Mumbai); it is based on Khariboli dialect, but heavily influenced by Konkani, Marathi and Gujarati. Technically it is a pidgin, i.e., neither is it a mother language of any people nor is it used in formal settings by the educated and upper social strata. However, it is often used in the movies of Hindi cinema (Urdu) (Bollywood), where it often gives a comical effect on the movie characters.
  • Dakhini, as discussed above.
  • Kalkatiya Hindi, another Khariboli-based pidgin spoken in the city of Calcutta (Kolkata), Shillong, etc., heavily influenced by Bhojpuri and Bengali.

Outside the Indian subcontinent

  • Tadj-Uzbeki, a term coined by Tiwari ([1966] 2004), for the dialect spoken by Indian immigrants from 13th century onwards in the border region of Tadjikistan and Uzbekistan (towns of Hisar, Shehr-e-nau, Regar, Surchi, etc). It seems to be based on the Braj, Hariyani and Rajasthani dialects, and is of course highly influenced by Uzbek, Tadjik and Russian languages.
  • Mauritian Hindi, spoken in Mauritius, based on Bhojpuri and influenced by French.
  • Sarnami, a form of Bhojpuri with Awadhi influence spoken by Surinamers of Indian descent.
  • Fiji Hindi, a form of Awadhi spoken by Fijians of Indian descent.
  • Trinidad Hindi, based on Bhojpuri, and spoken in Trinidad and Tobago by people of Indian descent.
  • South African Hindi, based on Bhojpuri, and spoken in South Africa by people of Indian descent.
  • Though Chinese Mandarin is forced upon the Tibetans through the education system, it is Hindi that is popular, spoken and understood widely by the Tibetan traders of Lhasa, and along the area of Tibet bordering India, which is thousands of miles[citation needed].

Hindi and Urdu

The term Urdu arose in 1645. Until then, and even after 1645, the term Hindi or Hindvi was used in a general sense for the dialects of central and northern India.

There are two fundamental distinctions between Standard Urdu and Standard Hindi that lead to their being recognised as distinct languages:

  • the source of borrowed vocabulary (Persian/Arabic for Urdu and Sanskrit for Hindi); and
  • the script used to write them in (for Urdu, an adaptation of the Perso-Arabic alphabet written in Nasta'liq style; for Hindi, an adaptation of the Devanagari script).

Colloquially and linguistically, the distinction between the Urdu and Hindi is nearly meaningless. This is true over much of the northern half of the Indian subcontinent, wherever neither learned vocabulary nor writing is used. Outside the Delhi dialect area, the term "Hindi" may be used in reference to the local dialect, which may be very different from both Hindi and Urdu.

The word Hindi has many different uses; confusion of these is one of the primary causes of debate about the identity of Urdu. These uses include:

  1. standardized Hindi as taught in schools throughout India,
  2. formal or official Hindi advocated by Purushottam Das Tandon and as instituted by the post-independence Indian government, heavily influenced by Sanskrit,
  3. the vernacular nonstandard dialects of Hindustani/Hindi-Urdu as spoken throughout much of India and Pakistan, as discussed above,
  4. the neutralized form of the language used in popular television and films, or
  5. the more formal neutralized form of the language used in broadcast and print news reports.

The rubric "Hindi" is often used as a catch-all for those idioms in the North Indian dialect continuum that are not recognized as languages separate from the language of the Delhi region. Panjabi, Bihari, and Chhatisgarhi, while sometimes recognised as being distinct languages, are often considered dialects of Hindi. Many other local idioms, such as the Bhili languages, which do not have a distinct identity defined by an established literary tradition, are almost always considered dialects of Hindi. In other words, the boundaries of "Hindi" have little to do with mutual intelligibility, and instead depend on social perceptions of what constitutes a language.

The other use of the word "Hindi" is in reference to Standard Hindi, the Khari boli register of the Delhi dialect of Hindi (generally called Hindustani) with its direct loanwords from Sanskrit. Standard Urdu is also a standardized form of Hindustani. Such a state of affairs, with two standardized forms of what is essentially one language, is known as a diasystem.

Urdu was earlier called Zabān-e-Urdū-e-Mu’allah (زبانِ اردوِ معلہ, ज़बान-ऐ उर्दू), lit., the "Exalted Language of the Camp". Earlier, terms Hindi and Urdu were used interchangeably even by Urdu poets like Mir and Mirza Ghalib of the early 19th century (rather, the terms Hindvi/Hindi was used more often). By 1850, Hindi and Urdu were no longer used for the same language. Other linguists such as Sir G. A. Grierson (1903) have also claimed that Urdu is simply a dialect or style of Western Hindi. Before the Partition of India, Delhi, Lucknow, Aligarh and Hyderabad used to be the four literary centers of Urdu — none of which lie in present Pakistan.

The colloquial language spoken by the people of Delhi is indistinguishable by ear, whether it is called Hindi or Urdu by its speakers. The only important distinction at this level is in the script: if written in the Perso-Arabic script, the language is generally considered to be Urdu, and if written in devanagari it is generally considered to be Hindi. However, since independence the formal registers used in education and the media have become increasingly divergent in their vocabulary. Where there is no colloquial word for a concept, Standard Urdu uses Perso-Arabic vocabulary, while Standard Hindi uses Sanskrit vocabulary. This results in the official languages being heavily Sanskritized or Persianized, and nearly unintelligible to speakers educated in the other standard (as far as the formal vocabulary is concerned).

These two standardized registers of Hindustani have become so entrenched as separate languages that many extreme-nationalists, both Hindu and Muslim, claim that Hindi and Urdu have always been separate languages. The tensions reached a peak in the Hindi-Urdu controversy in 1867 in the then United Provinces during the British Raj. However, there were and are unifying forces as well. For example, it is said that Indian Bollywood films are made in "Hindi", but the language used in most of them is the same as that of Urdu speakers in Pakistan. The dialogue is frequently developed in English and later translated to an intentionally neutral Hindustani which can be easily understood by speakers of most North Indian languages, both in India itself and in Pakistan.

Phonology

Note: This page or section contains IPA phonetic symbols in Unicode. See IPA chart for English for a pronunciation key.

There are approximately 11 vowels and 35 consonants in Standard Hindī. They are shown below:

Vowels

The vowels of Hindi with their word-initial devanagari symbol, diacritical mark with the consonant प (p), pronunciation (of the vowel alone and the vowel following /p/) in IPA, equivalent in IAST and (approximate) equivalents in British English are listed below:

Image:Hindi vowel chart.png
AlphabetDiacritical mark with पPronunciationPronunciation with /p/IAST equiv.English equivalent
अप/ə//pə/ashort or long Schwa: as the a in above or ago
आपा/ɑː//pɑː/ālong Open back unrounded vowel: as the a in father
इपि/i//pI/i short close front unrounded vowel: as i in bit
ईपी/iː//piː/ī long close front unrounded vowel: as i in machine
उपु/u//pu/u short close back rounded vowel: as u in put
ऊपू/uː//puː/ū long close back rounded vowel: as oo in school
एपे/eː//peː/e long close-mid front unrounded vowel: as a in game (not a diphthong)
ऐपै/ɛː//pɛː/ai long open-mid front unrounded vowel: as e in bed, but longer
ओपो/οː//pοː/o long close-mid back rounded vowel: as o in tone (not a diphthong)
औपौ/ɔː//pɔː/au long open-mid back rounded vowel: as au in caught

Additional notes on vowels

  • The short open-mid front unrounded vowel (/ɛ/: as e in get) can occur as a conditioned allophone of schwa. Thus, the pronunciation of the vowel अ occurs in two forms. When this vowel is followed by word-middle /h/, or it surrounds word-middle /h/, or is followed by word-ending /h/, it changes allophonically to short /ɛ/. In all other cases it is the mid central vowel schwa. Thus, the following words शहर, रहना, कह are pronounced as /ʃɛhɛr/, /rɛhnɑː/ and /kɛh/ and not as /ʃəhər/, /rəhənɑː/ and /kəh/. It also occurs in loanwords from English, where it is sometimes accorded a new vowel symbol of ऍ (candra: पॅ). e.g., pen: पॅन.
  • The short open back rounded vowel (/ɒ/: as o in hot), does not exist in Hindi at all, other than for English loanwords. In orthography, a new symbol has been invented for it: ऑ (पॉ). If included in Hindi phonology, it brings the number of phonemic vowels to 11.
  • There are some additional vowels traditionally listed in the Hindi alphabet. They are
    • ऋ (originally in Sanskrit a vowel-like syllabic retroflex approximant), pronounced in modern Hindi as /ri/, used only in Sanskrit loanwords (पृ).
    • अं (called anusvāra), pronounced as /əŋ/. Its diacritic (the dot above) is used for a variety of purposes, consisting of vocalic nasalization, and the nasal consonants /n/, /m/, /ɳ/, /ɲ/, /ŋ/ before another consonant. This leads to alternative Hindi spellings for the some words, e.g., the word Hindi itself has two spellings: हिन्दी and हिंदी.
    • अः (called visarga), pronounced as /əh/. Used only in Sanskrit loanwords (पः).
    • The diacritic अँ (called candrabindu), not listed in the alphabet, is used interchangeably with the anusvāra to indicate nasalization of the vowel (पँ).
  • If a lone consonant needs to be written without any following vowel, it is given a halanta/virāma diacritic below (प्).
  • There is less lip-rounding than in English in the long open-mid back rounded vowel (/ɔː/: as au in caught). The vowel /ɑː/ in Hindi is more central and less back than in English, like /ä/.
  • All vowels in Hindi, short or long, can be nasalized, except ऑ. Barring exceptions, the nasalization is phonemic.
  • In Sanskrit and in some (eastern) dialects of Hindi (as well as in a few words in Standard Hindi), the vowel ऐ is pronounced as a diphthong /əi̯/ or /ai̯/ rather than /ɛː/. Similarly, the vowel औ is pronounced in some words as the diphthong /əu̯/ or /au̯/ rather than /ɔː/. Other than these, Hindi does not have true diphthongs—two vowels might occur sequentially but then they are pronounced as two syllables (a glide might come in between while speaking).
  • The vowel ऐ is used to represent the English vowel /æ/ in words like "cat" /kæt/; in these cases, many Hindi speakers pronounce it as [æː] instead of [ɛː], adding an additional vowel phoneme to the Hindi inventory.
  • In the Devanagari script used for Sanskrit, whenever a consonant in a word-ending position is without a virāma (ie, freely standing in the orthography: प as opposed to प्), the short neutral vowel schwa (/ə/) is automatically associated with it—this is of course true for the consonant when in any other position in the word. However, in Hindi, even if the word-ending consonant is written without a virāma, the associated schwa is almost never pronounced. The schwa (/ə/) may be pronounced very short only if the absence of schwa would otherwise make the pronunciation of the word very difficult — such a situation arises when there is a consonantal cluster at the end of the word. Thus, for phonological purposes, a word-ending grapheme without a halant or any other vowel-diacritic must be treated as consonant ending. The schwa in Hindi is usually dropped (syncopated) in khariboli even at certain instances in word-middle positions, where the orthography would otherwise dictate so. e.g., रुकना (to stay) is normally pronounced as /ruknɑː/, while according to the orthography, it should have been /rukənɑː/. (Tiwari, [1966] 2004). Schwa is never syncopated in the first syllable, but often syncoped in the second or the penultimate syllable — this of course reduces the number of syllables in the word. The syncopation of schwa is not phonemically contrastive.

The dropping of schwa at the end in Hindi (for Sanskrit loanwords) causes a big problem for foreigners (Westerners learning Hindi). The IAST a appended to the end of these words rather confuses the foreigners to pronounce it as /ɑː/ or /aː/—this makes the masculine Sanskrit/Hindi words sound feminine. Some examples are given below:

Hindi/Sanskrit word Usual transliteration Sanskrit pronunciation Hindi pronunciation English pronunciation
शिव—a deity Shiva/ɕiʋə//ʃiʋ//ʃiːvaː/
वरुण—a deity Varuna/ʋəruɳə//ʋəruɳ//vʌɹuːnaː/
वेद—a scripture Veda/ʋeːd̪ə//ʋeːd̪//veɪdaː/
राम—a hero Rama or Rāma/rɑːmə//rɑːm//ɹɑːmaː/
कामसूत्र—a love manual Kamasutra/kɑːməsuːt̪rə//kɑːmː suːt̪r̩/ or /kɑːm suːt̪rə//kɑːma suːtɹaː/
अशोक—an emperor Ashoka or Asoka/əɕoːkə//əʃoːk/ /ʌsəʊkaː/ or /ʌʃəʊkaː/

The Handbook of the International Phonetic Association also describes the near-close near-front unrounded vowel (/ɪ/) the near-close near-back rounded vowel (/ʊ/) as occurring in Hindi phonology. They respectively occur as free allophones of short /i/ and /u/.

Consonants

Hindi has a large consonant system, with about 38 distinct consonant phonemes. An exact number cannot be given, since the regional varieties of Hindi differ in the details of their consonant repertoire. To what extent certain sounds that appear only in foreign words should be considered part of Standard Hindi is also a matter of debate. The traditional core of the consonant system, inherited from Sanskrit, consists of a matrix of 20 plosives, 5 nasals, and 8 sonorants and fricatives. The system is filled out by 5 sounds that originated in Persian, but are now considered Hindi sounds. The table below shows the phonology of the Hindi consonants. Note that all nasals, trills, flaps, approximants and lateral approximants in Hindi are regarded as voiced consonants, and that many linguists also call the aspirated voiced plosives as breathy voice or murmur stops.

Bilabial Labio-
dental
Dental Alveolar Retroflex Post-alveolar/
Palatal
Velar Uvular Glottal
Plosives (unaspirated)
Plosives (aspirated)
p
pʰ
b
bʱ
t̪
t̪ʰ
d̪
d̪ʱ
ʈ
ʈʰ
ɖ
ɖʱ
k
kʰ
g
gʱ
q
Affricates ʧ or cɕ
ʧʰ or cɕʰ
ʤ or ɟʝ
ʤʱ or ɟʝʱ
Nasals m n ɳ (ɲ) (ŋ)
Fricatives f x ɣ (χ) (ʁ) (h) ɦ
Sibilants s z ʃ
Trills r
Flaps ɽ
ɽʱ
Approximants ʋ j
Lateral
approximant
l

The 25 stop consonants occur in five groups, with each group sharing the same position of articulation. These positions in their traditional order are: